La ciudad y los días

Carlos Colón

ccolon@grupojoly.com

Sigourney y su voz española

Homenajeando a María Luisa Solá, Weaver recordó a la Academia la necesidad de crear un Goya para el doblaje

Lo mejor de la gala de los Goya fue la humildad y la generosidad de Sigourney Weaver homenajeando a la actriz española que la dobla: “Mi amigo Bill Murray siempre me dice que mi trabajo como actriz es mucho mejor doblado al español. Ella, mi dobladora, ha sido mi voz en más de 30 películas, desde Alien: el octavo pasajero. Su nombre es María Luisa Solá. María, espero que estés viendo la gala esta noche porque te lo agradezco de corazón”. No recuerdo que una estrella haya sido tan generosa y justa con su voz española.

Gracias a Sigourney millones de españoles oyeron por primera vez el nombre de esta genial actriz de doblaje cuya voz conocen sobradamente porque, entre otras, ha doblado a Ingrid Bergman, Claudia Cardinale, Sophia Loren, Anne Bancroft, Jane Fonda, Faye Dunaway, Diane Keaton, Helen Mirren, Glenn Close, Judy Dench o Kathy Bates. Por poner solo unos ejemplos de algunas interpretaciones que llevamos en la memoria del corazón: en los años 50 fue la voz de Rhonda Fleming en Retorno al pasado, Eva Marie Saint en Con la muerte en los talones, Olive Deering en Los diez mandamientos o Lana Turner en Cautivos del mal; en los 60 fue la de Linda Darnell en Pasión de los fuertes, Elsa Martinelli en Hatari, Sophia Loren en El Cid, Janet Leigh en Psicosis, Tippi Hedren en Los pájaros, Ingrid Bergman en El Rolls Royce amarillo, Françoise Dorleac en Las señoritas de Rochefort, Katherine Hepburn en El león en invierno, Jean Seberg en La leyenda de la ciudad sin nombre o Jeanne Moreau en Monte Walsh; en los 70 fue la de Romy Schneider en Luis II de Baviera, Madeline Kahn en El jovencito Frankenstein, Faye Dunaway en Los tres días de cóndor, Carrie Fisher en La guerra de las galaxias o, por enlazar con quien tan generoso y justo homenaje le dedicó, Sigourney en Alien. Y ahí lo dejo, que su trabajo abarca más de 300 películas y a sus 85 años sigue actuando. Eso sí, como uno tiene sus debilidades, quiero resaltar que, junto a las igualmente grandes Elsa Fábregas, Rosa Guiñón y María del Puy, ha sido la voz de Julie Christie.

¿Para cuando un Goya al doblaje? Cada año estos grandísimos actores y estas grandísimas actrices solo aparecen en la sección del obituario. Gracias, Sigourney, por acordarte de ellos. No hubiera estado de más que la hubieran invitado, para que oyera los aplausos que un actor de doblaje nunca oye.

MÁS ARTÍCULOS DE OPINIÓN Ir a la sección Opinión »

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios