Cultura

Mil y una noches para soñar

  • Mario Vargas Llosa y Aitana Sánchez-Gijón interpretarán el clásico en la Fundación Tres Culturas

La adaptación que Mario Vargas Llosa ha realizado de Las mil y una noches estará los próximos 17 y 18 de julio en la Fundación Tres Culturas, y las entradas para las dos funciones podrán adquirirse en su sede en la Cartuja por 20 euros. El recinto del Pabellón Hassan II , será el único de toda Andalucía en recibir el montaje, que viene a la capital hispalense tras su estreno en los Veranos de la Villa de Madrid.

Las mil y una noches se considera la obra cumbre de la literatura oriental, debido al retrato que traza de la sociedad musulmana a lo largo de los siglos y a la descripción que hace de su religión, tradiciones y cultura.

Por ello, con esta adaptación la Fundación no ha querido sino homenajear "al arte de narrar de una de las obras más influyentes de la literatura universal, sin la cual no se entendería la narrativa de los siglos XIX y XX".

Las mil noches y una noche es la versión minimalista que el escritor peruano ha realizado, y que él mismo interpreta en el papel de Sahrigar junto a Aitana Sánchez-Gijón. Esta obra es su tercer trabajo conjunto tras La verdad de las mentiras y Odiseo y Penélope.

Otra de las coincidencias con las dos obras anteriores es que en la adaptación del libro árabe-persa, también estarán bajo la dirección de Joan Ollé. Además, el montaje contará con Eduardo Arroyo como director de escenografía y Bernard Michel ejerciendo de coreógrafo.

Para esta representación de Las mil noches y una noche, el escenario se ha configurado como un espacio moderno, austero y despojado de todo artificio "de manera que a través de las palabras nazcan gestos y melodías que transporten al público al lejano e imposible Oriente", según ha explicado la propia Fundación.

La adaptación realizada por Vargas Llosa incluye unos hábiles mecanismos dramatúrgicos que permitirán que las historias puedan ser leídas, narradas, e interpretadas a dos voces, al igual que en Odiseo y Penélope.

Se puede decir que la obra transita por tres planos que se entremezclan en la función: el de la realidad de los dos actores en la actualidad, el que viven el rey Sahrigar y Sherezade, y el de las historias que se van contando en diferentes épocas y espacios. Por eso, para lograr la sensación de intemporalidad del manuscrito oriental, Vargas Llosa "confunde en Las mil noches y una noche el teatro y la tradición del contador de historias para dar una versión actualizada de un clásico de la literatura".

Pero el peruano no sólo está explotando su faceta interpretativa. Ya está barajando ideas y posibilidades para una nueva novela, que en esta ocasión versará sobre un personaje histórico. El héroe se llama Roger Casement, y tuvo un papel decisivo en la denuncia sobre los abusos que se cometían en las caucherías del Congo. Posteriormente, Casement volvió a su patria, Irlanda, donde desarrolló un papel muy importante cuando ésta era sólo una colonia de Inglaterra.

El autor confiesa que de pronto se encontró "con que ahí había un material muy rico para una novela", y en base al amor a Irlanda que descubre Casement en sí mismo cuando se encuentra lejos de su patria, ha pensado en titular su nueva obra El sueño del celta.

El escritor peruano lleva en Andalucía desde principios del mes de julio, ya que Cádiz ha sido el lugar escogido para sus vacaciones con toda la familia. De hecho, el jueves llevó a sus hijos y nietos hasta Jerez, donde visitó con ellos la Real Escuela Andaluza de Arte Ecuestre.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios